Advertisement

Watery Illusions - Let's do tongue twisters! (From that guy's song) [entries|archive|friends|userinfo]
Aya

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| Jdrama Reviews Journal ]

Let's do tongue twisters! (From that guy's song) [Mar. 27th, 2006|09:08 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry
[Current Mood | chipper]
[Current Music |Never Surrender (Tezuka Kunimitsu)]

すももも桃も桃のうち
(Sumomo mo momo mo momo no uchi)
A peach house with both plums and peaches. (Not too sure on this one.)

裏庭には二羽 庭には二羽 ニワトリがいる
(Uraniwa ni wa niwa   Niwa ni wa niwa   Niwatori ga iru)
The backyard has two feathers. The yard has two feathers. There is a chicken.

この子なかなかカタカナ書けなかったな
泣かなかったかな?
(Kono ko nakanaka katakana kakena katta na
Nakana katta ka na?)
This child cannot write katakana.
I wonder if he will cry?

Ok, that's all I can do.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: [info]xenium
2006-03-28 02:37 am (UTC)

(Link)

the momo one is the only one I can do without multiple tries XDDDD

*suddenly remembers the "わーわわーびんかいちゅんど" in rajipuri* (it's okinawa-ben version of "俺はもっと上に行くよ")
[User Picture]From: [info]iceblueaya
2006-03-28 04:33 am (UTC)

(Link)

Yea, the momo one is short and simple.

lol Whee~ Thanks to rajipuri, we can learn catch phrases in Okinawa-ben! Very useful :p
[User Picture]From: [info]xenium
2006-03-28 04:52 am (UTC)

(Link)

Usu, this week's rajipuri rocks XDD
the Okinawa-ben and the Atobe-being-kidnapped-by-Aliens-April'sFool-Joke and Kabajiko ♥
[User Picture]From: [info]iceblueaya
2006-03-28 07:25 am (UTC)

(Link)

That is one crazy rajipuri! ^.^
...What kind of April's Fool Joke is that... O.o;
[User Picture]From: [info]xenium
2006-03-28 09:22 am (UTC)

(Link)

xD Atobe just wanna see Kabaji running over to his rescue and Oshitari's trick on Kabaji was telling that some women near the train station sells glasses that can see thru' girl's clothes...
[User Picture]From: [info]iceblueaya
2006-03-28 11:08 pm (UTC)

(Link)

Aw, how sweet :p
...Those two are like the worse jokes ever, but Atobe's is more fun!

...Are these two dramas next in line to be translated? ^.^
[User Picture]From: [info]xenium
2006-03-28 11:57 pm (UTC)

(Link)

they're, I've been meaning to do these since saturday, but I've been busy+lazy ^^;;;;; who knows when I'll get it done....
[User Picture]From: [info]iceblueaya
2006-03-29 04:52 am (UTC)

(Link)

Well, it's good to know that they're going to be next. Take your time ^.^
[User Picture]From: [info]impressioniste
2006-03-28 01:05 pm (UTC)

(Link)

Holy mother of GOD, those are terrible XD My brain hurts.
[User Picture]From: [info]iceblueaya
2006-03-28 10:52 pm (UTC)

(Link)

It's amazing that Takemoto was able to say all those ^.^
[User Picture]From: [info]sekitx2
2006-03-28 07:15 pm (UTC)

(Link)

Hi! Diane received the Ryoma PR. Thanks! ^_^
[User Picture]From: [info]iceblueaya
2006-03-28 10:55 pm (UTC)

(Link)

Yay!
Oh yeah, I received your package ^.^ Hope mine has arrive there safely!
[User Picture]From: [info]sekitx2
2006-03-29 02:37 am (UTC)

(Link)

Glad you got mine! Yours is not here yet.

Advertisement